2021 CPAC 크리스티 노엠 연설
How are you? It’s good to see all of you. You learn the most interesting things at CPAC, don’t you? How many of you have learned something so far at this conference? Me, too. Whenever I come, I get involved.
Thank you. You’re so sweet. You’re going to be… Oh. Okay. Well, I don’t need to give a speech. Let’s just stand here. Okay. Throw the speech out the window.
You learn the most interesting things here at CPAC. You get to have good conservative discussions, meet incredible people. What you don’t learn is that behind stage… Like Sid Miller was just teaching me how to use a tie pin as a different type of a pin anywhere on your clothes. Mike Lindell has the best tips for hairspray. Did you know that? And eye drops, and then he was… I mean, all kinds of tips from him, so if you get the chance to meet him, ask him for life hacks because that guy is hooked up. And he’s got it all in a pocket or in a pillow somewhere. Every time I see him, I get a pillow, and I go, “Mike, is this your pillow, or is this my pillow?” every time. I’m sure he’s so sick of me. Or I say, “Let me be frank. Let me be frank with you, Mike.” So I need to work on my humor maybe a little bit more.
But listen, the only reason that I’m here today to visit with all of you is because I have a very big announcement to share with all of you. I do. I have a new job. Now, most people know that I’ve done a lot of different things in my life. I’ve been a farmer and a rancher. Probably what you don’t know is I used to do carpet cleaning telemarketing. I used to sell carpet cleaning over the phone. I used to sell vacuum cleaners. I was a home health nurse. I was a grocery store checkout girl. What else did I do? I was a waitress. I loved that job, actually. That was great. I’ve done a lot of things. I’ve also been in Congress, a legislator, a leader, and now I’m governor. But I think I potentially just got the most important job that I’ve ever had in my entire life. And that is that I am a new grandma.
I have officially become obnoxious. Anytime somebody says something, I’m like, “Oh, have you seen pictures of her?” “Well, I saw the ones you posted yesterday.” “Yes, but she’s changed. She’s changed. She looks different today.” Her name is Adeline West Peters, and she is perfect. Yes. And I call her Miss Addie, and she calls me whatever she wants to call me because I love her so much.
But honestly, listen, I hate the world that we are giving her. And so I’m here to ask you for help. I need you to help me save America. And that is literally what’s happening right now. When I first got elected to Congress, I knew that when I walked into the House of Representatives, which is where I got elected as a farmer and a rancher to represent South Dakota, I knew after discussions with many members that I was serving with people who believed in socialist principles, who believed in Marxist principles. They would have never said it publicly, and look at how dramatically that has changed today. Look at how dramatically they have embraced those policies. They give press conferences on it. So I’m here just to have a candid conversation with all of you about what is at stake.
I look at Joe Biden’s America, and I don’t recognize the country that I grew up in. I do not recognize the country that I grew up in. We see crime and hate. We see division, lawlessness. It’s completely unacceptable. And I need all of you to join the team and to do more than what you’re doing. You’re doing a lot just by being here and embracing conservative principles, but I need you engaged to do more.
I grew up in a world where people were proud to have jobs. They got up every morning and wanted to go to work. We prayed in school when I went to school. We looked at birth certificates and never had a debate over what the person’s sex was. We just didn’t. We respected our flag, we protected it, and we all stood for the national anthem. And that’s not the country that we’re giving to little Miss Addie today.
I was thinking about how special it was where I grew up. Everybody knows I grew up on a farm and ranch. I had the most incredible parents in the world. They were not perfect, and they were tough. My mom, I think, spent most of her life just trying to keep us alive so we could keep up with dad because my dad was a go-getter. He was the kind of guy that woke us up every morning by yelling up the stairs, “Get up. More people die in bed than anywhere else.” So we got up, and I always… And then when he would send us to bed, and he would say, “Sleep fast.” And I remember being like a 10 year old going, “How do I sleep fast? I don’t know what that means.” But he was a cowboy, and he was incredibly tough, but he taught us life lessons that made us problem solvers. He gave us impossible things to do.
And I was thinking the other day about this one story, if you’ll just indulge me for a minute. But it was when my brother and I were really young. It was during calving season. You’re going to get a real good farm story here. Sorry. Billy’s going to love it. I don’t know if anybody else will. During calving season and cows, when they have babies, get fevers. They don’t feel very good. I mean, how many women in the room know it’s a little rough to give birth? Well, cows get fevers, and they don’t feel good, and they don’t like their calves. And we had a cow that wasn’t letting her calf suck, and dad sent me and my brother Rob over to get her in the barn, put her in a shoot and make sure that that baby could suck, could drink. And so we went over there and with my dad, failure was not an option. It had rained that day. He was working in the shop. “Go make that calf suck.”
So we went to the barn and as soon as we got in the corral with her, she took after us and literally wanted to end our lives. Chased us right back up over the fence. So Rob and I looked at each other, and we tried to divide her attention. I opened the barn door. He got her to chase him. We tried to get her to chase him into the barn. We tried everything. Went back over to the shop and said to Dad, “We can’t get her in the barn. She’s too mean. She just wants to kill us.” And he said, “You get back to that barn right now, and you make that calf suck.” So we drug our butts back over to the barn and went in there, and time and time again, that cow put us back up over the fence.
Finally, we walked back over to the shop and heads hanging, disappointed. I think I was probably 13 years old. Rob was four years younger than me. And said, “We can’t do it, Dad.” And he was mad. So he was going to have to stop what he was doing and go back and help us get this cow in the barn. It was wet and muddy, so he took his cowboy boots, and he had these rubber overshoes. I don’t know. You guys remember rubber overshoes? Pulled them up over his boots, walked across the yard, didn’t even take the time to buckle them, climbed over the corral fence, got into the pen with this cow, and she immediately put her head down and went 100 miles an hour straight for him. She got right to him, and for some… Rob and I are watching from the fence. He puts her in a headlock. He’s got her in a headlock, and they’re going round and around the corral, and he’s got her in a headlock, and he’s going, “You stupid cow. Get in the barn. We got to…” And we’re just watching all this. And all of a sudden, he goes down, and this cow kneels on his chest and starts rubbing him in the dirt. And we think he’s going to die.
And so we jump off the fence, we run up to her, we distract her, get her off of him. He gets up. He comes back to the fence. We’re all sitting up on the fence. He brushes himself off, and he says, “I had her right where I wanted her until I tripped on my overshoes.” And we’re like, “Sure, you did. Sure you did. Had her right where you wanted her.”
But listen, it made me think of America today because president Trump had America right where we wanted her… right where we wanted her. And boy, have we tripped on our overshoes. Joe Biden has made us fall flat on our face. It is unbelievable to me. And we need to pick ourselves up and fix the damage that he’s doing. There are two things in this country that will destroy us faster than anything else. And the first one is the Marxist indoctrinations that they are teaching our children in our schools. That will destroy this country.
I was the very first candidate in this entire country to sign on to the 1776 Pledge. Dr. Ben Carson and I took on this challenge, recognizing that we needed to teach our kids true honest history. That the 1619 Project, critical race theory, is hate, division, and it’s not American. It’s offensive. We do not have racism in our DNA in this country. We love each other, and everybody deserves to be treated equally.
I need you all to go home and challenge every single candidate running for office to sign the 1776 Pledge. Make them do it. Everyone who’s running for office needs to embrace our honest history of America and America that was formed for freedom.
Number two, the second most dangerous thing that’s happening is down at our southern border. A nation without borders is a nation without laws and is not a nation at all. So I want to explain something to you. I was the very first governor that when Texas and Arizona asked for help, that sent my National Guard troops down there to help. Thank you. Thank you.
And I want to explain to you why I sent National Guard. National Guard are the best, and. Our country deserves the best they do missions like this all the time. You give them a mission. They’re trained for it. They’re equipped for it. They are ready, and they know how to complete that mission and then come home doing an excellent job. I, in South Dakota have had the top National Guard unit the last three years in a row in the United States of America. They literally are the very best that you have.
And they will go and they will complete their mission. I won’t shortchange my law enforcement right now. I just won’t do it. I think it’s irresponsible right now with what we see across the country to shortchange law enforcement. They’re needed at home. They do their jobs. We send our guard because they’re used to the war zone that they’re going to see down there at the border. They’re prepared and trained for it, and they can deal with it. So I’m thankful that the governor’s asked and if the federal government’s going to fail to do their job, then governors are the ones who are going to have to step up and do it for them to protect this country.
I need you to lead by example. South Dakota has been leading by example. When I ran for governor almost three years ago, I ran on the message that South Dakota could be an example to the nation. I had no idea it was going to happen during a pandemic, but we have to speak the truth as well. Now, South Dakota was the only state to never close a single business, the only state
Thank you.
We talk about rewriting history. Let’s talk about rewriting history. We’ve got Republican governors across this country pretending they didn’t shut down their states, that they didn’t close their beaches, that they didn’t mandate masks, that they didn’t get issue shelter-in-places. Now, I’m not picking fights with Republican governors. All I’m saying is that we need leaders with grit, that their first instinct is to make the right decision, that they don’t backtrack, and then try to fool you into the fact that they never made the wrong decision. So demand honesty from your leaders. Demand honesty from your leaders and make sure that every one of them is willing to make the tough decisions. South Dakota did not do any of those. We didn’t mandate. We trusted our people. Issued and told them that personal responsibility was the best answer.
And this is a short rundown of what’s happening in South Dakota right now I have the least amount of hours lost by any worker in the entire state, least amount of wages lost by any worker in this state, the least amount of businesses closed in the entire nation in South Dakota. My unemployment rate is 2.8% in the state of South Dakota. I have the fastest growing GDP rate in the nation. Texas in 2020 last quarter, their GDP rate was 7.5%. South Dakota’s? 9.9% in our state.
Thousands and thousands of people are moving to our state, and they’re moving there not because we have beaches and not for our weather. I don’t know why that’s shocking. They’re moving because they want to live somewhere where the government respects them. They want to be free, and they know they can do that in South Dakota. Hundreds of businesses are moving into our state. What we did in South Dakota is what conservatives have always said they believed. We just did it. And we proved that it works, that it works for families, it works for businesses, and it works for this country. So we will continue to make the tough decisions to make sure that we’re an example and that it is a story and a testimony we can tell to the rest of the country.
But I’m going to ask you for one thing. I’m going to tell you one quick story because I know I’m already out of time. Back in 1773, there was a young man named Nathan Hale. Now, Nathan Hale, I’m sure you remember him, graduated from Yale with honors. He had five older brothers that quickly after that signed up to fight for the Continental Army in the Revolutionary War. And just months after that. Nathan himself joined. It was interesting because at that time, General George Washington was leading the troops, and he was fighting for freedom in this country and to ensure that America could be the great country that it is today. When Nathan signed up, he was quickly promoted in the ranks. He was quickly recognized for his leadership, his character, his integrity, his willingness to step forward and do the tough jobs that nobody else wanted to do.
Now, the British army was winning. They were gaining momentum, and the Continental Army was losing, and General Washington was in a tough spot. He had learned that the British army was going to be invading Manhattan quickly, and he needed to have inside information in order to think before they could act and stop and win that battle so that they could win the war. He gathered all of his troops together and stood in front of them. And he said, “I need a volunteer. I need one person who would be willing to go undercover as a spy behind enemy lines and gather the intelligence that we need to stop the British army when they invade Manhattan.”
Only one person… Only one person step forward to volunteer for that mission. And it was Nathan Hale. He disguised himself as a Dutch school teacher, went behind enemy lines, quickly gathered information, was being incredibly effective when he was discovered. They say it was a British officer that maybe revealed his identity. Perhaps it was even his cousin who was still a British loyalist. Regardless, he was captured, brought before the enemy and quickly sentenced to die by hanging.
Historians today still write about Nathan Hale like this. They’re incredibly impressed with his composure, how he kept his dignity in front of him throughout his sentencing, condemnation, and as he stood before those who would carry out his death. In fact, they say he never once compromised General Washington, never once gave up any information that would put the Continental Army or the Revolutionary War at risk. He kept his integrity, was honest, and did his job. In fact, they write that the very last words that he said was, “That I only regret that I have but one life to lose for my country.”
Listen, people. We have no idea what heart is. You just don’t. We haven’t done anything like those folks who’ve made this great country did. You need to do more. You need to do more. I don’t think one person can save this country, but I think all of us have our part. I don’t know why I do what I do. I grew up dreaming of being a rancher, chasing cows, and riding horses. My husband says to me all the time; he said, “Kristi, you always pick the hardest things to do.” He said, “There could be four choices in front of you, and you every time pick the hardest one.” And I said, “I know, but it’s always the right one. Sorry. It’s always the one that needs to be done.” I’m going to ask all of you to do what needs to be done.
Number one, this country is addicted to being offended. We are offended by everything everybody says, and I just need you to get over yourselves. Okay? Just get over yourselves. There are people that you quit talking to because they offended you, and you think they’re too liberal, too left, too crazy, too insane, whatever, that you’re not going to talk to them anymore. Get over yourself. Start having those conversations again because that’s how we win the hearts and minds of this country back.
The second thing and this is the last thing I’m going to say. I need you to wake up happy. You woke up this morning in the United States of America. You are better off than 95% of the people in this world just because you woke up in this country. Be optimistic. Don’t watch the news. It sucks. It really does. It’s horrible. Be happy. People will be drawn to you by your optimism because we, as conservatives, are the only ones who really know what hope is.
May God bless you, and may God bless the United States of America. Have a wonderful day.
2021 CPAC 크리스티 노엠 연설 번역
어떻게 지내세요? 여러분 모두 반가워요. 당신은 CPAC에서 가장 흥미로운 것들을 배우죠, 그렇죠? 여러분 중 몇 명이나 이 콘퍼런스에서 배운 것이 있나요? 저도 저는 올 때마다 관여합니다.
감사해요. 정말 다정하시네요. 당신은 그렇게 될 거예요. 오, 알았어요 뭐, 전 연설할 필요 없어요. 그냥 여기 서 있자고요. 연설문 창밖으로 던져요.
당신은 여기 CPAC에서 가장 흥미로운 것들을 배웁니다. 보수적으로 좋은 토론을 하고, 훌륭한 사람들을 만날 수 있습니다. 무대 뒤에서 배우지 못하는 게 있어요. 시드 밀러가 넥타이 핀을 옷에 꽂는 다른 핀으로 사용하는 법을 가르쳐준 것처럼요 마이크 린델은 헤어스프레이를 위한 최고의 팁을 가지고 있습니다. 당신은 그것을 알고 있었나요? 그러고 안약을 먹이고, 그리고 나서 그는… 그러니까, 그를 만날 기회가 있다면 그에게 인생 해킹을 요청하세요. 왜냐하면 그 남자는 연결되어 있으니까요. 주머니나 베개 어딘가에 있을 거예요 그를 볼 때마다 저는 베개를 받아요, "마이크, 이건 당신 베개야, 아니면 내 베개야?" 매 번요. 그 사람 나한테 질렸을 거예요. "솔직히 말씀드리죠. 솔직히 말씀드리죠, 마이크." 그래서 유머를 조금 더 익혀야 할 것 같아요.
하지만 제가 오늘 여러분 모두를 방문하기 위해 여기 온 유일한 이유는 여러분께 전할 아주 중요한 발표가 있기 때문입니다. 새 직장이 생겼어요 이제, 대부분의 사람들은 제가 제 인생에서 많은 다양한 일들을 했다는 것을 알고 있습니다. 저는 농부이자 목장주였습니다. 아마도 당신은 제가 카펫 청소 텔레마케팅을 했었다는 것을 모를 것입니다. 저는 전화로 카펫 청소를 팔곤 했습니다. 저는 진공청소기를 팔았었어요. 가정간호사였어요 전 식료품점 계산대원이었어요 제가 또 뭘 했는데요? 전 웨이트리스였어요 사실 그 일을 좋아했어요 정말 잘했어요! 저는 많은 일을 했어요. 저는 또한 의회에서도 일했고, 국회의원도 했고, 지도자도 했고, 지금은 주지사입니다. 하지만 제 인생에서 가장 중요한 직업을 갖게 된 것 같아요 그리고 그것은 제가 새로운 할머니라는 것입니다.
저는 공식적으로 불쾌해졌어요. 누가 뭐라고 할 때마다 저는 "오, 그 여자 사진 봤어요?"라고 말해요. "글쎄요, 어제 당신이 올린 글들을 봤어요." "네, 하지만 그녀는 변했어요. 변했어요. 그녀는 오늘 달라 보입니다." 그녀의 이름은 Adeline West Peters이고, 그녀는 완벽합니다. 네, 전 애디양이라고 부르고, 애디는 제가 너무 사랑해서 저를 뭐라고 부르든요.
하지만 솔직히, 들어봐요, 난 우리가 그녀에게 주는 세상이 싫어요. 그래서 도움을 청하러 왔어요 미국을 구하는 걸 도와줘요 그리고 그것이 바로 지금 일어나고 있는 일입니다. 제가 처음 하원의원에 당선되었을 때 사우스다코타를 대표하는 농부이자 목장주로서 당선된 하원의원에 걸어 들어갔을 때, 많은 의원들과 토론한 결과 제가 사회주의 원칙을 신봉하는 사람들과 함께 봉사하고 있다는 것을 알았습니다. 그들은 결코 공개적으로 말하지 않았을 것이고, 그것이 오늘날 얼마나 극적으로 변했는지 보세요. 그들이 그 정책들을 얼마나 극적으로 수용했는지 보세요. 그들은 그것에 대해 기자회견을 합니다. 그래서 저는 여러분들과 무엇이 위태 로운지에 대해 허심탄회한 대화를 나누기 위해 여기에 왔습니다.
조 바이든의 미국을 보면 내가 자란 나라를 알아보지 못합니다. 저는 제가 자란 나라를 알아보지 못합니다. 우리는 범죄와 증오를 봅니다. 우리는 분열과 무법 상태를 봅니다. 절대 용납할 수 없어요. 모두 팀에 합류해서 지금보다 더 많은 일을 해내야 해요 여러분이 여기 계셔서 보수주의 원칙을 포용하는 것만으로도 많은 일을 하고 계시지만, 저는 여러분이 더 많이 참여해주셨으면 합니다.
저는 사람들이 직업을 갖는 것을 자랑스러워하는 세상에서 자랐습니다. 그들은 매일 아침 일어나서 일하러 가고 싶어했어요. 내가 학교에 갈 때 우리는 학교에서 기도했어요. 우리는 출생증명서를 보고 그 사람의 성별에 대해 논쟁을 벌인 적이 없습니다. 그냥 안 했어요. 우리는 우리의 국기를 존중했고, 그것을 보호했고, 우리는 모두 국가를 지지했습니다. 오늘 애디 양에게 줄 나라는 그게 아니에요.
제가 자란 곳이 얼마나 특별한 곳인지 생각해 봤어요. 제가 농장과 목장에서 자랐다는 건 모두가 알아요 세상에서 가장 훌륭한 부모님이 계셨어요 그들은 완벽하지 않았고, 강인했습니다. 제 생각엔 엄마는 인생의 대부분을 우리를 살려주려고 노력했어요 그래야 아빠와 보조를 맞출 수 있을 테니까요 아빠는 열심히 일하셨거든요 그는 매일 아침 계단에서 소리를 질러서 우리를 깨우던 사람이었어요. "일어나. 다른 곳보다 더 많은 사람들이 침대에서 죽습니다." 그래서 우리는 일어났고, 저는 항상… 그러고 나서 그는 우리를 침대로 보내면서 "빨리 자요."라고 말하곤 했어요. 그리고 저는 10살 때 "어떻게 하면 빨리 잘 수 있을까?"라고 말했던 것을 기억합니다. 그게 무슨 뜻인지 모르겠어요." 하지만 그는 카우보이였고, 믿을 수 없을 정도로 강인했어요. 하지만 그는 우리에게 인생의 교훈을 가르쳐줬죠. 우리를 문제 해결자로 만들었죠. 그는 우리에게 불가능한 일을 주었어요.
요전 날 생각났는데, 이 이야기 하나만 들려줄래요? 잠깐이라도 들어줄래요? 하지만 동생과 제가 정말 어렸을 때였어요. 그것은 이삭기 때였습니다.
당신은 여기서 정말 좋은 농장 이야기를 얻을 수 있을 거예요. 미안해요 빌리가 좋아할 거예요 누가 그럴지 모르겠어요 산란기에는 젖소가 새끼를 낳으면 열이 납니다. 그들은 기분이 별로 좋지 않아요. 제 말은, 이 방에 있는 얼마나 많은 여자들이 출산이 좀 힘들다는 걸 아나요? 음, 소들은 열이 나고, 기분이 좋지 않고, 송아지를 좋아하지 않습니다. 송아지를 젖먹이지 못하게 한 소가 있었는데 아빠는 저와 제 동생 롭을 보내서 그녀를 헛간으로 데려오라고 했어요. 그녀를 총으로 쏘고, 그 아기가 젖을 빨 수 있는지 확인하고요. 그래서 우리는 그쪽으로 갔고 아빠와 함께 실패는 선택사항이 아니었습니다. 그날 비가 왔었습니다. 그는 가게에서 일하고 있었어요. "가서 송아지를 젖먹이세요."
그래서 우리는 헛간으로 갔고 우리가 그녀와 함께 오두막에 들어가자마자 그녀는 우리를 닮았고 말 그대로 우리의 삶을 끝내길 원했습니다. 울타리 너머로 우릴 쫓아왔죠 그래서 롭과 저는 서로를 보았고, 그녀의 관심을 나누려고 했어요. 헛간 문을 열었어요 그는 그녀가 그를 쫓게 했어요. 헛간으로 쫓아가게 하려고 했어요 다 해봤어요. 가게로 돌아가서 아빠에게 말했어요, "그녀를 헛간으로 데려갈 수 없어. 너무해요. "그녀는 우리를 죽이고 싶을 뿐이에요." "당장 헛간으로 돌아가서 송아지를 엿 먹이게 해"라고 했어요 그래서 우린 헛간으로 가서 약을 먹이고 들어갔어요. 그리고 몇 번이고, 그 소가 우리를 울타리 너머로 밀어 넣었어요.
마침내, 우리는 실망한 듯 고개를 숙인 채 가게로 걸어갔습니다. 아마 제가 13살이었을 거예요. 롭은 저보다 4살 어렸어요. 그리고 말했어요, "우리는 할 수 없어요, 아빠." 그리고 그는 화가 났습니다. 그래서 그는 하던 일을 멈추고 돌아가서 이 소를 헛간에 들여보내는 것을 도와야 했습니다. 축축하고 진흙투성이여서 카우보이 부츠를 신고 고무신발을 신고 있었죠 나는 몰라요. 고무 덧신 기억나세요? 신발을 부츠 위로 끌어올리고, 마당을 가로질러 걸어가고, 버클을 채울 시간도 없이, 석굴 울타리를 넘어, 이 소와 함께 우리로 들어갔습니다. 그녀는 즉시 고개를 숙이고 그를 향해 시속 100마일을 달려갔습니다. 롭과 저는 울타리에서 지켜보고 있습니다. 그는 그녀를 헤드락에 잠기게 합니다. 그는 그녀를 헤드락으로 묶었고, 그들은 산장을 돌고, 그는 그녀를 헤드락으로 묶었습니다. 그리고 그는 "이 멍청한 소야. 헛간으로 들어가세요. 우리는..." 그리고 우리는 이 모든 것을 보고 있습니다. 그리고 갑자기, 그가 아래로 쓰러졌고, 이 소는 그의 가슴에 무릎을 꿇고 그를 흙에 비비기 시작했습니다. 그리고 우리는 그가 죽을 것이라고 생각합니다.
그래서 울타리에서 뛰어내려서 그녀에게 달려가서 주의를 분산시키고 그에게서 떼어내죠 그는 일어납니다. 그는 울타리로 돌아옵니다. 우리는 모두 울타리 위에 앉아 있습니다. 그는 빗질을 하며 "내가 신발에 걸려 넘어질 때까지 내가 원하는 곳에 그녀를 데리고 있었다"고 말합니다. 그리고 우리는 "당연하지, 그랬지. 물론 그랬죠. "당신이 원하는 곳에 그녀를 데리고 있었습니다."
하지만 들어보세요, 그것은 트럼프 대통령이 우리가 원하는 바로 그, 우리가 원하는 바로 그 곳에 미국을 가지고 있었기 때문에 오늘의 미국을 생각하게 했습니다. 그리고 우리가 신발에 걸려 넘어졌나요? 조 바이든은 우리를 엎어지게 만들었습니다. 저에게는 믿을 수가 없어요. 그리고 우리는 스스로 일어나서 그가 하는 손상을 고쳐야 합니다. 이 나라에는 무엇보다 빨리 우리를 파괴할 두 가지가 있습니다 첫 번째는 마르크스주의 세뇌입니다. 우리 학교에서 우리 아이들을 가르치고 있습니다. 그것은 이 나라를 파괴할 것입니다.
1776년 서약에 서명한 첫 번째 후보였어요 벤 카슨 박사와 저는 이 도전에 착수했습니다. 아이들에게 진정한 역사를 가르쳐야 한다는 것을 인식하면서요. 1619 프로젝트, 비판적 인종 이론이 증오, 분열이고 미국적인 것이 아닙니다. 불쾌해요. 이 나라에서는 우리의 DNA에 인종 차별이 없습니다. 우리는 서로를 사랑하고, 모든 사람은 동등하게 대우받을 자격이 있습니다.
여러분 모두 집으로 돌아가서 1776년 공약에 서명하기 위해 출마한 모든 후보들에게 도전해 보세요 시키세요. 공직에 출마하는 모든 사람들은 자유를 위해 만들어진 미국과 미국의 정직한 역사를 받아들여야 합니다.
둘째, 두 번째로 위험한 일은 남쪽 국경입니다 국경이 없는 국가는 법이 없는 국가이며 전혀 국가가 아니다. 그래서 당신에게 설명하고 싶은 게 있어요. 텍사스와 애리조나가 도움을 요청했을 때 주 방위군을 보낸 첫 번째 주지사였습니다 감사해요. 감사해요.
내가 왜 주방위군을 보냈는지 설명해줄게요 주방위군이 최고예요. 우리나라는 항상 이런 미션을 수행하는 최고의 국가가 될 자격이 있습니다. 미션을 주세요. 훈련받은 사람들이에요 그들은 그것을 위해 장비되어 있어요. 그들은 준비가 되었고, 임무를 완수하고 훌륭한 일을 하며 집으로 돌아오는 방법을 알고 있습니다. 저는 사우스다코타에서 지난 3년 연속 미국 주방위군 최고위 부대였습니다 그들은 말 그대로 당신이 가진 가장 좋은 것들입니다.
그리고 그들은 갈 것이고 임무를 완수할 것입니다.
지금 당장 법집행기관을 바꾸지는 않겠습니다. 그냥 안 할래요. 저는 지금 전국적으로 법 집행력을 단축시키는 것은 무책임한 일이라고 생각합니다. 집에 있어야 해요. 그들은 자기 일을 해요. 국경에서 보게 될 전쟁터에 익숙하기 때문에 경비를 파견하는 겁니다 그들은 그것에 대해 준비되고 훈련받았고, 그들은 그것을 다룰 수 있습니다. 그래서 주지사가 요청해주시고 연방정부가 제 할 일을 못 하게 된다면 이 나라를 지키기 위해 주지사님들이 나서서 해주셔야 할 분들입니다.
솔선수범해 주세요 South Dakota는 모범적으로 앞서가고 있습니다. 제가 거의 3년 전 주지사 선거에 출마했을 때 사우스다코타가 국가에 본보기가 될 수 있다는 메시지를 가지고 출마했습니다. 전염병이 유행하는 동안 이런 일이 일어날 줄은 몰랐지만, 사실대로 말해야 합니다. 사우스다코타는 단 한 곳도 폐업하지 않은 유일한 주였어요.
감사해요.
우리는 역사를 다시 쓰는 것에 대해 이야기합니다. 역사를 다시 쓰는 것에 대해 이야기해 봐요. 공화당 주지사들이 주(州)를 폐쇄하지 않은 척하고 해변을 폐쇄하지 않은 척하고 있습니다 마스크도 의무화하지 않았고 대피소도 마련하지 않은 것처럼요 공화당 주지사들과 싸우진 않을 겁니다 제가 말씀드리고자 하는 것은 우리는 기지를 가진 리더가 필요하다는 것입니다. 그들의 첫 번째 본능은 옳은 결정을 내리는 것이고, 그들이 잘못된 결정을 하지 않았다는 사실을 되돌리지 않는 것입니다. 그러니 지도자들에게 정직함을 요구하세요. 리더들에게 정직함을 요구하고 그들 모두가 힘든 결정을 기꺼이 할 수 있도록 하세요. South Dakota는 그것들 중 어떤 것도 하지 않았습니다. 우린 명령하지 않았어요 우린 우리 사람들을 믿었어요 개인 책임이 최선의 답이라고 말하고 발급했습니다.
이것은 사우스다코타주에서 지금 일어나고 있는 일들의 요약입니다. 저는 주 전체에서 노동자들에 의해 가장 적은 시간, 이 주에서 노동자들에 의해 가장 적은 임금을 잃었습니다. 사우스다코타에서 가장 적은 수의 사업체들이 문을 닫았습니다. 사우스다코타 주에서 제 실업률은 2.8%입니다. 저는 국내총생산(GDP)이 가장 빠르게 성장하고 있습니다. 지난 분기 텍사스의 GDP율은 7.5%였습니다. 사우스다코타? 우리 주의 9.9%요.
수 천명의 사람들이 우리 주로 이주하고 있습니다. 그리고 그들은 그곳으로 이주하고 있습니다. 우리가 해변이 있기 때문도 아니고, 우리의 날씨 때문도 아닙니다. 그게 왜 충격적인지 모르겠어요. 그들은 정부가 그들을 존중하는 곳에서 살고 싶어서 이사를 하는 것입니다. 그들은 자유를 원하고 사우스다코타에서도 그렇게 할 수 있다는 걸 알고 있어요. 수백 개의 기업이 우리 주에 입주하고 있습니다. 우리가 사우스다코타에서 한 일은 보수주의자들이 항상 믿는다고 말해온 것입니다. 방금 했어요. 그리고 우리는 그것이 효과가 있다는 것을 증명했습니다. 그것은 가족을 위해, 기업을 위해, 그리고 이 나라를 위해 효과가 있다는 것을요. 그래서 우리가 본보기가 되고 그것이 우리가 다른 나라들에게 들려줄 수 있는 이야기이고 증언이라는 것을 확실히 하기 위해서 힘든 결정을 계속할 것입니다.
하지만 한 가지만 부탁할게요. 저는 이미 시간이 없다는 것을 알기 때문에 짧은 이야기를 하나 하겠습니다. 1773년, Nathan Hale이라는 젊은이가 있었습니다. 자, 네이선 헤일, 기억하시겠지만 예일대를 우등으로 졸업했습니다. 그는 5명의 형제를 두었는데, 그 후 곧 독립전쟁에서 대륙군을 위해 싸웠습니다. 그리고 몇 달 후예요 네이쓴도 합류했어요 그 당시 조지 워싱턴 장군이 군대를 이끌고 있었고, 이 나라의 자유를 위해 싸우고 있었고, 미국이 오늘날 위대한 나라가 될 수 있도록 하기 위해 싸웠기 때문입니다. 네이쓴이 입대했을 때, 그는 빠르게 승진했습니다. 그는 리더십, 성격, 성실함, 그리고 기꺼이 나서서 남들이 하기 싫어하는 힘든 일을 하겠다는 그의 의지로 빠르게 인정받았습니다.
이제, 영국군이 이기고 있었습니다. 그들은 탄력을 받고 있었고, 대륙군은 패배하고 있었고, 워싱턴 장군은 곤란한 상황에 처했습니다. 그는 영국군이 맨해튼을 빠르게 침공할 것이라는 것을 알고 있었고, 그들이 전쟁에서 승리할 수 있도록 행동하고 멈추기 전에 생각할 수 있는 내부 정보가 필요했습니다. 그는 모든 군대를 모아 그들 앞에 섰습니다. 그리고 그가 말하길, "나는 자원봉사자가 필요해요. 저는 적군의 배후에서 첩보원으로 위장하여 영국군이 맨해튼을 침공할 때 저지하기 위해 필요한 정보를 수집할 용의가 있는 한 사람이 필요합니다."
단 한 명입니다. 오직 한 사람만이 그 임무에 자원하기 위해 앞으로 나섭니다. 네이선 헤일이었어요 그는 네덜란드 학교 교사로 변장하고 적진 뒤로 가서 재빨리 정보를 수집했고, 그가 발견되었을 때 믿을 수 없을 정도로 효과적이었습니다. 영국 장교가 그의 신분을 드러냈을 수도 있다고 합니다. 아마도 여전히 영국의 왕당파였던 그의 사촌이었을 것입니다.
그럼에도 불구하고, 그는 붙잡혀 적들 앞에 끌려가 교수형을 선고받았습니다.
오늘날 역사학자들은 여전히 네이선 헤일에 대해 이렇게 쓰고 있습니다. 그들은 그의 평온함에 놀라움을 금치 못하고 있습니다. 그가 판결과 비난, 그리고 그의 죽음을 집행할 사람들 앞에 서서 그의 위엄을 유지한 것에 말이죠. 사실, 그들은 그가 워싱턴 장군을 결코 타협하지 않았고 대륙 군이나 독립전쟁을 위험에 빠뜨릴만한 어떠한 정보도 결코 포기하지 않았다고 말합니다. 그는 청렴을 지켰고, 정직했으며, 자신의 일을 했습니다. 사실, 그들은 그가 한 가장 마지막 말은 "나라를 위해 잃을 목숨이 하나밖에 없다는 것을 후회할 뿐이다"라고 썼다고 쓰고 있습니다.
들어보세요, 여러분. 우린 심장이 뭔지 전혀 몰라요. 그냥 안 할 뿐이죠. 우리는 이 위대한 나라를 만든 사람들이 했던 것처럼 아무것도 하지 않았습니다. 더 해야 돼요. 더 해야 돼요. 저는 한 사람이 이 나라를 구할 수 없다고 생각합니다. 하지만 우리 모두 각자의 역할이 있다고 생각합니다. 왜 내가 하는 일을 하는지 모르겠어요. 저는 목장주, 소 쫓기, 말타기를 꿈꾸며 자랐습니다. 제 남편은 항상 제게 "크리스티, 당신은 항상 가장 어려운 일을 골라요."라고 말합니다. 그는 "여러분 앞에 네 가지 선택이 있을 수 있고, 매번 여러분은 가장 어려운 것을 고르세요"라고 말했습니다. 그래서 제가 말했죠, "알아요, 하지만 항상 옳은 거예요. 죄송합니다. 항상 해야 하는 일입니다." 저는 여러분 모두에게 해야 할 일을 부탁할 것입니다.
첫째, 이 나라는 불쾌감에 중독되어 있습니다 모든 사람들이 하는 말 때문에 기분이 상했어요 그리고 전 그냥 좀 잊어버리세요 그냥 너무 무리하지 말아요 당신을 불쾌하게 해서 대화를 끊는 사람들이 있어요 그리고 당신은 그들이 너무 자유롭고, 너무 좌파적이고, 너무 미쳤다고 생각하죠, 어쨌든, 당신은 그들과 더 이상 얘기하지 않을 겁니다. 잘난척 그만해요. 그런 대화를 다시 시작하세요 그래야 이 나라의 마음과 마음을 되찾을 수 있으니까요.
두 번째와 이것이 제가 마지막으로 할 말입니다. 기분 좋게 일어나세요 당신은 미국에서 오늘 아침에 일어났어요. 당신이 이 나라에서 깨어났기 때문에 이 세상 사람들의 95%보다 더 잘 살고 있습니다. 낙관적으로 생각하세요. 뉴스 보지 마세요. 엿같아요. 정말 그래요. 끔찍해요. 행복해요 사람들이 여러분의 낙관론에 이끌릴 것입니다. 왜냐하면 보수주의자인 우리만이 희망이 무엇인지 알고 있기 때문입니다.
하느님이 당신을 축복하시고, 미국도 축복하시길 바랍니다. 좋은 하루되시고요.
'유명 연설 번역' 카테고리의 다른 글
엘리자베스 2세 여왕 의회 연설 내용 번역 (0) | 2022.03.09 |
---|---|
에이미 코니 배럿의 취임식 & 연설문 (0) | 2022.03.07 |
론 드샌티스의 2022년 재선 공천 기자회견 번역 (0) | 2022.03.06 |
맷 라우어에게 전화한 케이티 쿠릭 통화내용 (0) | 2022.03.04 |
민주당 코커스 의장인 프라밀라 자야팔 인프라 법안 관련 발언 내용 번역 (0) | 2022.03.04 |